Отображение сетевого контента (Глобально) Отображение сетевого контента (Глобально)

Студенты из Китая проходят обучение в КАИ по сетевой программе

06.09.2022

Двенадцать студентов приступили к обучению в Казани по сетевой программе КАИ и Северо-Западного политехнического университета

Двенадцать студентов из Китая прибыли в Казань 31 августа для продолжения своего обучения на 3-4 курсах в рамках договора о реализации совместной образовательной программы бакалавриата по направлению подготовки «Двигатели летательных аппаратов» ИАНТЭ между КНИТУ-КАИ и Северо-Западным политехническим университетом Китая. После небольшого отдыха для преодоления джетлага в пять часов, студенты встретились с кураторами образовательной программы и прошли посвящение в студенты КАИ.

 

Приветственная церемония студентов сетевой программы прошла в пятницу 2 сентября в зале попечительского совета с участием проректора по образовательной деятельности Романа Моисеева, директора ИАНТЭ Айзады Магсумовой, куратора группы – доцента Руслана Халиулина, начальника управления координации образовательных проектов Сирены Зариповой и руководителей подразделений по работе с иностранными студентами и со студенческими организациями.

 

 «Вы теперь студенты КАИ, а значит КАИсты, - с такими словами начал приветствие проректор по образовательной деятельности Роман Моисеев. - В этом году нашему учебному заведению исполняется девяносто лет. Мы очень надеемся, что вам так понравится КАИ и наш город, что вы останетесь до столетия вуза - учиться в магистратуре и в аспирантуре. Инженерная специальность, на которую вы поступили, очень сложная. Мы настроены, что вы не просто закончите программу и получите диплом, а самое главное, что ваши компетенции и знания пригодятся вам в дальнейшем где-бы вы ни работали – на территории РФ, КНР или другой страны».

Роман Моисеев призвал студентов как можно больше проявлять самостоятельности и инициативы, как в освоении образовательной программы, так и в общественной, культурной и спортивной жизни. «Мой вам совет – чтобы быстрее выучить язык, старайтесь между собой тоже общаться на русском. И надеюсь, что, когда я вам прочитаю лекцию по LEAN-менеджменту, вы поймете ее в обычном темпе русской речи».

Проректор также поблагодарил коллег, благодаря работе которых, эта программа была претворена в жизнь – дирекция ИАНТЭ, Институт международного образования, управление координации образовательных проектов и особенно заведующего кафедрой реактивных двигателей и энергетических установок Алексея Лопатина, профессора Билала Мингазова.

Увидев Билала Мингазова, студенты из Китая приветливо заулыбались, потому что были знакомы с ним – профессор в предыдущем семестре читал им онлайн курс введения в специальность.

«Мне очень приятно вас видеть вживую, - сказал Мингазов. - Знаю, что вы очень целеустремленные и подготовленные ребята. Вы преодолели много трудностей, чтобы попасть в число студентов этой программы. Меня удивило, что многие хорошо разбираются в авиационной технике. Сейчас вам нужно выбрать своего руководителя и интересующее направление. Например, кто-то будет заниматься прочностью, кто-то газодинамикой, горением, конструкцией и т.д.»

 

В ответном слове свою речь на русском языке произнес студент Май Тянь - староста группы номер 1322 с названием «Линъюнь», что на китайском языке означает «Высокий полет». Сам Тянь шутит, что его выбрали старостой за его хорошее знание русского языка и умение вести переговоры.

- «Разрешите рассказать о себе официально. В 2020 году мы поступили в группы Линъюнь в СЗПУ. Нам было интересно все, что мы видели. Например, самолеты и сложные двигатели. Кроме того, мы в первый раз начали изучать русский язык, потому что в школе мы изучали – английский. В первый раз узнали КАИ, который является одним из лучших авиационных университетов в России.

Учеба непростая, трудно изучать русский язык и другие предметы, например, сопромат и термодинамику. С помощью преподавателей мы постепенно прогрессируем и переходим от изучения языка к получению специализированных знаний. Мы благодарим преподавателей, которые помогают нам получать знания. Благодаря вашей прекрасной организации мы чувствуем себя как дома. От всей души благодарим.

Так два года назад, я помню, что мы с нетерпением ждали возможности погулять по кремлевской улице Казани и сделать фото с большим самолетом Ту-144. Насладиться восходом и заходом солнца на берегу Волги и принять участие в военном параде в честь Дня Победы. Мечтали познакомиться с русскими друзьями и через них узнать русскую культуру. Мы будем учиться в КАИ в течение следующих двух лет».

 

После в торжественной обстановке прошло посвящение ребят в студенты. По традиции, прибывая на учебу в Россию, студенты из Китая выбирают себе русские созвучные имена, поэтому студенческие билеты и зачетные книжки получили студенты: Ван Вэньсяо «Михаил», Чжан Синжуй «Анатолий», Ван Чжэнъе «Кирилл», Ван Цзыцзюнь «Светлана», Гуан Синьжань «Елена», Май Тянь «Николай», Цзинь Линь «Лев», Ян Пэйтин «Бэлла», Дун Иминь «Диана», Линь Лиго «Никита», Хуан Жуй «Женя».

 

Затем обучающимся провели ознакомительные экскурсии по лабораториям и научно-образовательным центрам восьмого учебного здания, а также по зданиям, где им предстоит учиться – в тройке и четверке. На следующей день КАИсты группы «Линъюнь» познакомились ближе с русской и татарской культурой во время организованной экскурсии по казанскому Кремлю и по исторической части города Казани.

 

Также ребята дали комментарии для новостного портала КНИТУ-КАИ

Цзинь Линь выбрал себе русское имя в честь физика Льва Ландау. Он рассказал, почему он выбрал эту программу и поделился первыми впечатлениями о России. А ещё «Лев» Цзинь Линь оценил татарскую выпечку, но был удивлен, как россияне могут пить чистую газированную воду, потому что в Китае обычно пьют чистую воду без газа.

«Два года назад я выбрал эту программу в Северо-Западном Политехническом университете Китая. Я интересовался авиацией и авиастроением еще со средней школы. Я готовился пройти обучение за рубежом – в Америке, Англии или России. Мой преподаватель рассказал про программу, где можно продолжить обучение в России в течение двух лет или больше. С шестнадцати лет я начал изучать русский язык. Признателен за такую возможность учиться в России, готовился поступить на эту программу. В итоге, после двух лет подготовки, включая языковой курс, я приехал сюда из Пекина. Вернее, я живу в северо-западной части страны, откуда я полетел в Пекин, оттуда совершил перелет в Москву и, наконец, Казань. Это был долгий и сложный перелет, но знаете, это как мечта, я неожиданно приземлился в Москве, увидел кремлевскую стену и высотки, прямо как дома в Китае, но все вокруг говорят на русском. Удивительное чувство! Приезд в Казань - моя первая поездка заграницу. Город – очень красивый, а люди очень приветливы с нами, даже несмотря на наш неуверенный русский язык. Татарская кулинария и местная еда очень вкусная. Я уверен, что нам здесь понравится.

Я планирую закончить бакалавриат с хорошими оценками и поступить на магистерскую программу в России. К тому же, в мои планы входит защита здесь кандидатской, после чего я вернусь в КНР, чтобы приступить к работе в родной стране».

LIN JIN and his original speech in English

Two years ago, I choose the program in Chinese University. I have interested in space and aircraft since middle school. I prepared to study in America or in England or in Russia. Our teacher told us that they have such program where you can study in Russia two years and more. I started to learn Russian language when I was sixteen. I was very glad to have a chance to study in Russia. I promote myself to this program. Finally, after two years study of the course including language I came here from Beijing. I live in North West part of China then I flied to Beijing then to Moscow and finally to Kazan. It was a long trip but like a dream, I suddenly landed in Moscow with its white wall and high buildings like at home but everywhere sounds Russian language. Like a dream. It is very fantastic feeling. It was my first time when I go abroad. I came to Kazan. It is very beautiful city. People are nice to us despite our Russian is not good enough. Food and Tatar cuisine are very delicious. I believe I will have a good life here.

I want to graduate with good grade as bachelor and then start my master course in Russia. Moreover, I manage to get my PhD diploma here and then I will go back work to China.

Ян Пейтин, «Бэлла»

 - «Когда мы поступили в университет, нам представили программу, где два года обучаешься в Китае и два года в России.  Учиться за рубежом – хорошая возможность познакомиться с разными людьми и изучить иностранный язык. Я изучаю русский язык два года и сдала вступительный языковой экзамен для этой программы. Русский – довольно сложный из-за обилия грамматических правил. В китайском языке не так много грамматики.

Мне нравится Казань, с ее голубым небом и живописными закатами. Когда мы подлетали к Москве из илюминатора самолета я увидела много деревьев лесополосы и реки. Очень красивая природа».

PEITING YANG and her original speech in English

“When we first in to university we were introduced with program study in China for two years and then in Russia. Study abroad is a very good opportunity for us to get know different people and study foreign language. I studied Russian for two years and passed the exam to study in this program. Russian is very difficult because of grammar. In Chinese, we do not have such a lot of Grammar rules.

I like Kazan. Its blue sky and its picturesque sunset. When I got to Moscow, looking out of airplane window, I saw a lot of trees and rivers. Such beautiful nature”.


Автор:
Пресс-служба КНИТУ-КАИ

Публикатор Публикатор

true true true true true true true true true

ИАЭП развивает сотрудничество с Республиканской клинической больницей

25.04.2024

Стороны разработали дорожную карту дальнейшего взаимодействия

КНИТУ-КАИ стал участником XVIII Российского венчурного форума

25.04.2024

На стенде вуза продемонстрировали перспективные студенческие стартапы

Преподаватель КНИТУ-КАИ разработала образовательную игру по химии

25.04.2024

Светлана Шавалеева получила Гран-при 2024 года от конвента авторов и издателей настольных игр «Граникон» и уже создает новую игру

Эксперт КАИ представил поддержанные эндаумент-фондом проекты

25.04.2024

Завкафедрой ЭУП рассказал участникам экологического форума об эффектах экономики замкнутого цикла

Тактико-специальные учения

25.04.2024

На территории опасного производственного объекта – котельной №1 КНИТУ-КАИ – прошли тактико-специальные учения

КАИ на семинаре «Кадровое обеспечение технологического суверенитета»

24.04.2024

Представители Ученого совета и ПИШ КНИТУ-КАИ принимают участие в семинаре-совещании от «Социоцентра»

Студентка КНИТУ-КАИ представит Татарстан на Всероссийской олимпиаде

24.04.2024

Александра Бендрик из ИИЭиП будет защищать честь региона на Всероссийской олимпиаде по истории отечественного предпринимательства

Студентка КНИТУ-КАИ – одна из сильнейших армрестлеров России

24.04.2024

КАИстка Екатерина Прусакова стала серебряным призером Чемпионата России по армрестлингу

Выбери парки и дворы для благоустройства

24.04.2024

Голосуй за природную достопримечательность Ново-Савиновского района Казани