Доцент кафедры общей химии и экологии Светлана Шавалеева стала одной из трех рукодельниц, представившей Россию на фестивале от РЭЦ
В семье Светланы Минневагизовны шутят, что та изобрела новый способ путешествий – через участие в различных выставках и ярмарках глобального уровня. Сама она признается, что такой способ открывать для себя новые города и страны ей импонирует больше, чем рядовой туризм: через массовые мероприятия ты лучше знакомишься с людьми, культурой и традициями разных народов.
В канун Китайского нового года в Шэньяне завершился фестиваль «Сделано в России», организованный Российским экспортным центром. Мероприятие проходило восемь дней в торговом центре Shengjing Mall, расположенном на главной пешеходной улице китайского города.
Доцент кафедры общей химии и экологии, кандидат химических наук, руководитель НТЦ «Переработка стекла» КНИТУ-КАИ Светлана Шавалеева стала одним из трех ремесленников, представлявших декоративно-прикладное творчество России. Она привезла в Китай художественные изделия из цветного стекла, изготовленные по технологии фьюзинга.
«Помимо выставки, я проводила мастер-классы для китайских детей по росписи стекла орнаментами народов Поволжья и китайские орнаментами, - делится Светлана Шавалеева. – «Оплатой» за участие с их стороны было рассказанное стихотворение. Больше полусотни детишек с удовольствием читали стихи, а затем – расписывали фоторамки и забирали себе на память».
Параллельно преподаватель КНИТУ-КАИ вела самостоятельный проект – «Мозаика орнаментов». «Я сделала эскиз большого формата на тему «Дружба народов», - пояснила представитель университета. – В нем я разместила русский, китайский и татарский орнаменты. Эта картина в конце выставки была подарена руководству торгового центра, на площадке которого проходила ярмарка РЭЦ».
В Китае Светлана Минневагизовна побывала впервые. Художник и жизнелюб, она признается, что ей понравилось все: интересно, необычно, аутентично, дружелюбно и безопасно. Особенно полюбились люди – доброжелательные и открытые. А общаться помогал онлайн-переводчик.
Преподаватель КАИ призывает каждого пробовать свои силы и участвовать во всех возможных активностях.