Отображение сетевого контента (Глобально) Отображение сетевого контента (Глобально)

Слушатель МПО на прямой связи с сотрудником музея

19.08.2020

Student of the International Preparatory Department was in direct communication with a museum employee

Cлушатель Международного подготовительного отделения Института международного образования КНИТУ-КАИ Сейедерфан Ладжеварди (Иран) вышел на прямую связь с сотрудником самого известного российского музея - Государственного Эрмитажа. В течение часа они разговаривали об иранских календарях, философе и поэте Омар Хайяме, читали и переводили его стихи.

Сейедерфан поделился своими впечатлениями:

«Мне всегда было интересно поговорить с моими зарубежными друзьями о богатой культуре и истории Ирана и о прекрасном персидском языке, который является одним из старейших языков в мире.

На этот раз у меня была возможность познакомиться в социальной сети Инстаграм с девушкой, которая очень интересуется персидской историей и литературой и знает иранских поэтов даже лучше, чем многие иранцы!

Ее зовут Полина, она искусствовед знаменитого музея Эрмитаж. В прямом эфире мы решили поговорить об Омар Хайяме и его важной роли в разработке самого точного календаря в мире - иранского календаря.

Этот разговор был очень удивительным для неё и меня, потому что мы говорили об иранском ученом, о том, что русские и иранцы очень заинтересованы в нем и часто используют его стихи.

Я горжусь этой встречей в прямом эфире, потому что я, всего лишь студент, изучающий русский язык,  смог поговорить с образованной русскоговорящей девушкой, которая любит персидский язык и литературу».

Сотрудники Института международного образования гордятся Сейедерфаном Ладжеварди  и уверены, что благодаря работе преподавателей Международного подготовительного отделения КНИТУ-КАИ  и усердию самих иностранных слушателей,  Сейедерфан и другие слушатели будут говорить по-русски настолько хорошо, что смогут общаться на любые темы и  многое узнают о прекрасной истории и культуре России и других стран.

 

Seyederfan Lajevardi (Iran), a student of the International Preparatory Department of the Institute of International Education of KNRTU-KAI, contacted the employee of the most famous Russian museum - the State Hermitage.  For an hour they talked about Iranian calendars, the philosopher and poet Omar Khayyam, read and translated his poems.

Seyederfan shared his impressions:

 “It was always interesting for me to talk with my foreign friends about Iran's rich culture and history and about the beautiful Persian language, which is one of the oldest languages ​​in the world.

This time I had the opportunity to meet a girl on the Instagram social network who is very interested in Persian history and literature and knows Iranian poets even better than many Iranians!

Her name is Polina, she is an art historian of the famous Hermitage Museum. We decided to talk live about Omar Khayyam and his important role in the development of the most accurate calendar in the world - the Iranian calendar.

This conversation was very amazing for her and me, because we were talking about an Iranian scientist, and how Russians and Iranians are very interested in him and often use his poems.

I am proud of this live meeting because I, just a student learning Russian language, was able to talk to an educated Russian-speaking girl who loves Persian language and literature."

Institute of International Education staff members are proud of Seyederfan Lajevardi and are confident that thanks to the work of teachers of the Preparatory Department of KNRTU-KAI and diligence of the foreign students, Seyederfan and other students will speak Russian so well that they will be able to communicate on any topic and know a lot about the wonderful history and culture of Russia and other countries.

 


Автор:
Институт международного образования

Публикатор Публикатор

true true true true true true true true true

Студенты КНИТУ-КАИ узнали о том, как работает оборудование в РКБ

26.07.2024

Третьекурсники ИАЭП прошли курс лекций и практики в Республиканской клинической больнице и получили приглашение на работу

Герман Богушевский: огромная жизнь в огромном небе

26.07.2024

Достойный представитель «славной десятки» первых выпускников КАИ

ПИШ КАИ подкрепляют финансированием

26.07.2024

Кабмином РТ утвержден порядок предоставления грантов передовым инженерным школам

КАИсты о КАИ. Оксана Карпунина (ИРЭФ-ЦТ):

26.07.2024

«Если ваша студенческая жизнь будет разнообразной, то и обучение будет проходить интереснее»

Сегодня в КНИТУ-КАИ завершается прием документов на бюджет

25.07.2024

На 2024-2025 учебный год в КАИ выделено 2700 бюджетных мест на программы бакалавриата, специалитета и магистратуры

Преподаватель КАИ прошла обучение по программе Общества «Знание»

25.07.2024

Лучшие лекторы из 68 российских регионов собрались в Центре знаний «Машук»

КАИсты о КАИ. Александр Масянов (ФМФ):

25.07.2024

«Университет дает возможности для развития»

КАИ-1 – планер-рекордсмен

25.07.2024

Первый летательный аппарат Казанского авиационного института установил всесоюзный рекорд дальности полета в 375 км

«Бриллианты науки-2024»: итоги конкурса

24.07.2024

Для начисления баллов при поступлении на бакалавриат в приемную комиссию можно подойти по 25 июля, на магистратуру – по 1 августа